104.7 FM

Freedom FM

.

.

.

.

Current track

Title

Artist

Background


Группа “Фабрика”


15 апреля 2021. “Звёздный городок”



Михаил Навахов: Всем привет. Всем здравствуйте. Меня зову Миша Навахов. В эфире «Звездный городок». В наш звездный городок пожаловали три потрясающе красивые девчонки — это группа «Фабрика». Привет.

Ирина Тонева: Всем привет. Рады вас слышать.

Михаил Навахов: Сейчас будем знакомиться. Для того, чтобы мы визуализировали картинку и вас, расскажите, где вы сейчас находитесь? В какой стране? В каком городе? В каком месте?

Ирина Тонева: Мы в сердце нашей страны — на Красной площади рядом с Лениным.

Михаил Навахов: Город-герой Москва. Прямо на Красной площади? Ничего себе. Что вы там делаете, расскажите?

Ирина Тонева: Мы думали, что будет символично выйти на связь с Красной площади.

Михаил Навахов: Здорово. Спасибо. Я сам москвич, поэтому мне это вдвойне приятно. Я сейчас расскажу, где мы находимся. Вы знаете, радио Freedom FM вещает с самой высокой башни в Северной Америке и, по-моему, в Южной тоже — это World Trade Center. Этот тот самый знаменитый торговый центр. Именно там стоит наша антенна, которая вещает на весь большой Нью-Йорк. Ваши голоса сейчас очень высоко звучат. Наверное, так высоко они еще не звучали. Девчонки, давайте знакомиться. Давайте я вас представляю, а вы скажите что-нибудь, когда я вас представлю, чтобы слушатели попытались вас узнать по голосу. Итак, Ирина Тонева.

Ирина Тонева: Да-да.

Михаил Навахов: Девчонки, если можно чуть погромче, потому что, откровенно говоря, плоховато вас слышно. Дальше Мария Гончарук.

Мария Гончарук: Всем привет. Я рядом с вами.

Михаил Навахов: Маша громкая.

Мария Гончарук: Не в самой высокой точке Москвы, но я докричусь.

Михаил Навахов: Хорошо. Валерия Девятова.

Валерия Девятова: Да-да, все верно. Привет, Нью-Йорк. Молодцы, что мы на связи. Очень хотим к вам.

Михаил Навахов: Валерия, привет. Спасибо. Девчонки, вы когда-нибудь были в Нью-Йорке? Кто-то из вас был в Нью-Йорке?

Мария Гончарук: Были. У меня вообще такое расстройство. Я сделала вторую визу, второй паспорт, потому что я планировала в Нью-Йорк как минимум раз майские праздники. Раньше я летала. Я обожаю Нью-Йорк, ходить по улицам, местные кафе. У меня такое расстройство — лежит виза с паспортом и нельзя ее использовать, чтобы прилететь к вам, походить по Бродвею и на разные мюзиклы. Мы надеемся, что скоро откроются границы между нами. Музыка восторжествует, и мы подарим вам наше творчество.

Михаил Навахов: Спасибо, мы будем вас очень ждать. Радио Freedom FM поддержит ваши гастроли, если вы соберетесь в Нью-Йорк, в Америку. Конечно, мы с удовольствием поддержим. Тем более, что в нашем плейлисте довольно много песен группы «Фабрика». Мы с удовольствием их крутим. Наши слушатели с удовольствием их заказывают. Поэтому мы с вами давно дружим, можно сказать. 

Ирине Тоневой хочу задать вопрос. Ира, ты в «Фабрике» с самого начала. Фабричный долгожитель, скажем так. В следующем году группе 20 лет, по-моему. Правильно? В 2002-м же была основана группа? Скажи, пожалуйста, Ира, почему другие ушли, а ты осталась? Дайте трубочку Ирине, чтобы было погромче слышно.

Ирина Тонева: Так просто сложилось. Это не плохо и не хорошо. Просто так есть. 

Все девчонки, как птички улетали. Их никто не держал за лапки, а Иру не отпустят. Схватили в свои цепкие ручонки и держат. Без нее никуда.

Михаил Навахов: Последняя птичка недавно улетела — Александра Попова. На смену ей пришла Валерия Девятова, насколько я понимаю?

Валерия Девятова: Да, все верно.

Михаил Навахов: Валерия, к тебе тоже есть вопрос. Ты ушла из «SOPRANO Турецкого» в «Фабрику». Насколько мне известно, проекты Турецкого считаются более эксклюзивными, более интеллигентными. Попсой их не называют. Почему ты решила перейти из «SOPRANO Турецкого» в «Фабрику»? Расскажи, пожалуйста.

Валерия Девятова: Ответ очень просто. Раньше мы перепивали все известные каверы. Мы это делали очень хорошо и филигранно. Я всегда мечтала петь авторские песни, авторскую музыку. Судьба меня свела с Игорем Матвиенко. Он мне предложил перейти в группу «Фабрика». На тот момент я уже из «SOPRANO» ушла два года как.

Михаил Навахов: Вот оно что. Был перерыв все-таки.

Валерия Девятова: Да. Конечно, самое главное и яркое мое воспоминание — это гастроли по Америке.

Михаил Навахов: Мы помним.

Валерия Девятова: Будущие гастроли с новой группой — уже с «Фабрикой».

Михаил Навахов: Мы надеемся вас увидеть. Надеемся, что границы откроются, мы забудем про пандемию и будем наслаждаться жизнью и музыкой, как и раньше. Я предлагаю послушать новую песню, которая называется «Кабы я была». Я посмотрел. Совершенно замечательный, очень юморной клип, в котором снялся Гоша Куценко, которого, мне кажется, любит вся страна. Нет человека, говорящего на русском языке, который не любит Гошу Куценко. Это обоятельнейший актер.

Мария Гончарук: Мы его как любим.

Михаил Навахов: Я могу себе представить. Это видно в клипе, как вы его любите.

Мария Гончарук: Воспользовались моментом. Прикоснулись к прекрасному.

Михаил Навахов: Да. Перед тем, как мы поставим песню, расскажите немножко про песню. Как дались съемки клипа? Расскажите пару слов.

Ирина Тонева: Это очень классная песня. Она юмористическая, со стебом немножко, потому что девушки очень часто мечтают и придумывают какие-то замки сказочные. Нам хочется в это верить. Но в жизни бывает все немножко по-другому. Собственно говоря, в этой истории это и было показано, рассказано. Один Гоша между нами, а мы все верим искренне, что он у нас один единственный, и мы тоже единственные для него.

Михаил Навахов: Надо признаться, что Гоша Куценко действительно один единственный. Таких больше нет. Это правда.

Ирина Тонева: Конечно, один единственный. Мы единственные. Не только нам повезло, но и ему повезло.

Михаил Навахов: Абсолютно.

Ирина Тонева: С нами в одном кадре и прикоснуться к прекрасному.

Михаил Навахов: Быть с такими потрясающими, очаровательными девушками наедине. Конечно, повезло.

Ирина Тонева: Не наедине. Еще съемочная группа.

Михаил Навахов: Это же за кадром. Зрители этого не видят. У нас ощущение, что там только вы и Гоша Куценко в избе, на сеновале, в бане.

Ирина Тонева: Баня, печка, кони, люди. Все смешалось.

Михаил Навахов: Все смешалось в клипе группы «Фабрика» «Кабы я была». Друзья, я вам настоятельно рекомендую, если у вас под рукой Youtube и вы можете посмотреть. Вы слушаете радио Freedom FM, не выключайте. Включите клип «Кабы я была». Он действительно заслуживает вашего внимания. Очень прикольный, очень смешной. Здорово все это сделано. Со вкусом, скажем так, сделано. Ну что? Слушаем песню группы «Фабрика” “Кабы я была». 

Михаил Навахов: Я напомню, что сегодня в нашем «Звездном городке» группа «Фабрика». Это потрясающе красивые девчонки, но они не только красивые, они еще и поют очень хорошо. На самом деле очень хорошо владеют голосом. Потому что то время, когда было достаточно просто красивой быть на сцене, прошло. Друзья, сегодня нужно уметь петь. Напомню, что со мной на связи Ирина Тонева, Мария Гончарук и Валерия Девятова из группы “Фабрика”. Девчонки, все нормально? Вы на связи?

Валерия Девятова: Да. Вы бы видели, какой у нас здесь вид потрясающий — собор Василия Блаженного. Мы прямо на Красную площадь вышли, чтобы вас лучше слышать.

Михаил Навахов: Спасибо вам огромное. Знаете, действительно стало намного лучше вас слышно. Мы можем провести прямо сейчас экскурсию по Москве, мне кажется.

Ирина Тонева: Если бы видели, как мы перебегали с места на место. Это было наше условие.

Михаил Навахов: Спасибо вам огромное. Вы знаете, что искусство требует жертв. Скажите, пожалуйста, как вы считаете, в чем основное отличие «Фабрики» от других girls-band?

Ирина Тонева: Извините, нас тут выгоняют.

Михаил Навахов: Не выгоняйте «Фабрику». Девчонки, еще раз вопрос. Как вы считаете, в чем основное отличие “Фабрики” от других girls-band?

Мария Гончарук: В русской душе, в этих песнях настоящих, в русской красоте. Именно в том, что можно пронести сквозь много лет и даже столетий. Именно в этом.

Ирина Тонева: Мы полностью согласны. В этом наша фишка. Мы очень рады, что заняли свою нишу музыкальную в этом направлении.

Михаил Навахов: Это не просто группа, то есть это такая фолк-группа?

Ирина Тонева: В музыкальной сфере нам сложно удержать позиции нашей красотой, искренностью и легкостью наших песен. Мы не сдаемся. Нам очень нравится то, что мы делаем. Мы надеемся, что нашим слушателям это тоже нравится.

Михаил Навахов: Судя по огромному количеству просмотров… Вы слышите меня, да?

Ирина Тонева: Сейчас вы меня как слышите?

Михаил Навахов: Более менее прилично. Судя по огромному количеству просмотров, люди любят. На самом деле, отличие «Фабрики» от других групп в том, что это не просто pop girls-band, а это все-таки фолк. В каждой песне мы слышим какой-то русский народный инструмент, какой-то пение специальное. Расскажите, пожалуйста, какую музыку вы сами любите? На чем вы выросли? Если можно, когда кто-то из вас будет говорить, представьтесь. Скажите, что это говорит Ирина, Мария или Валерия, чтобы мы понимали, кто говорят.

Ирина Тонева: Добрый день. Говорит Ирина Тонева. У нас дома были пластинки Zodiac. Трогала меня очень сильно группа «Технология». Итальянские песни. Была такая украинская или белорусская группа. Не помню ее название. Что-то такое.

Валерия Девятова: Валерия Девятова на связи. Так как я из Сибири, у нас была прогрессивнее музыка. «Сектор Газа», шансон.

Михаил Навахов: Неплохо, Валерия.

Валерия Девятова: Конечно, когда я начала свое обучение, я выросла я на более жесткой и агрессивной музыке.

Мария Гончарук: Сейчас вступит Маша со своей легкой музыкой. В детстве у меня была кассета «Иванушек», «Пропаганда» у меня была. Доступа к широкой музыкальной картотеке у меня не было. Интернета тоже, потому что я выросла в селе. Каких-то огромных возможностей быть меломаном у меня не было. В свое время я училась в музыкальном училище на классическом вокале. У меня был полный набор от поп-музыки до классической. Шансон, который на праздниках и свадьбах, слушали родители и друзья. Знаете, может быть, благодаря этой музыкальной простоте, которая у меня присутствовала в жизни, я кайфую от того, что я нахожусь в «Фабрике», потому что здесь тоже есть душа, мелодия, смысл. Это мне очень близко и радует меня.

Михаил Навахов: Спасибо большое, Ира, Маша и Валерия. Валерия, можно тебя называть Валерия или можно говорить Лера?

Валерия Девятова: Лера.

Михаил Навахов: Можно просто Лера. Замечательно. Вы какие-то очень свои, близкие. Хочется просто Ира, Маша и Лера — вот так общаться. Меня можете тоже называть Миша, а не Михаил. Если когда-нибудь окажетесь у нас в Нью-Йорке, то у нашей программы есть спонсор, который всем нашим гостям дарит черную икру, потому что эта компания — производитель черной икры американской. Называется она Local Caviar Company. Девчонки, если вы окажетесь у нас, пожалуйста, ваши баночки с черной икрой будут вас ждать в нью-йоркской компании Local Caviar Company.

Ирина Тонева: Мы сможем их потом через границу перевезти или нас задержат, как контрабандисток?

Михаил Навахов: Вообще не проблема. Давайте так. С меня бутылка хорошего шампанского. Мне кажется, что вам ничего не придется везти через границу, потому что вы все съедите на месте просто.

Валерия Девятова: Осталось приехать.

Михаил Навахов: По-моему, даже уже паспорта и визы есть у кого-то. Скажите, пожалуйста, есть ли что-то, что вас заставляют делать продюсеры, а вы не хотите? Это вопрос от одного из наших слушателей.

Ирина Тонева: Бывает такое, что мы придумываем костюмы себе с девочками. Иногда хочется выступать в кроссовках или ботинках, конечно, сценических.

Валерия Девятова: Я за кроссовки.

Ирина Тонева: Он говорит: «Девушки, с ногами у вас все тоже в порядке». Какие-то такие вещи. Так у нас все полюбовно.

Михаил Навахов: Мир и любовь.

Ирина Тонева: Да.

Михаил Навахов: Есть такой распространенный штамп, что красивые девушки попадают в шоу-бизнес через постель. Видимо, именно поэтому один из наших слушателей присылает нам СМС и задает вопрос: лежит ли дорога в шоу-бизнес через постель? Пожалуйста.

Ирина Тонева: Он хочет узнать, где эта постель стоит?

Михаил Навахов: Видимо, да.

Ирина Тонева: Мы не знаем, где она стоит. Мы пришли своими ножками, своим талантом.

Валерия Девятова: Судьба нас свела всех. Это все-таки всегда судьбоносная встреча.

Ирина Тонева: Нам повезло, потому что мы никогда не сталкивались с постельным бельем, с какими-то такими темами. Все на таланте.

Михаил Навахов: Вы невероятно красивые девушки. Я уверен, что есть какие-то влиятельные люди, которые хотят с вами поближе познакомиться. Как вы от них отбиваетесь? Или вы от них не отбиваетесь? Расскажите.

Мария Гончарук: Как любым девушкам, нам приятно внимание мужчин. Мы расцветаем, когда на нас обращают внимание, но границы дозволенного держим. Могут наслаждаться нашим творчеством, но любовь пускай ищут на стороне.

Михаил Навахов: Подождите, вы замужем, у вас есть парни? Кого-то уже осчастливило или у мужчин планеты Земля еще есть шанс с кем-то из вас познакомиться?

Мария Гончарук: Шанс есть всегда. Кто не пробует, у того и не получается. Если кто-то хочет добиться любую девушку даже не из нас, которая может быть занята или влюблена, то он может это сделать. В любом случае, наверное.

Ирина Тонева: В нашем мире возможно все. Я люблю своего мужа.

Валерия Девятова: Я тоже. Как Маша говорит, все бывает в жизни. Добиться своего можно.

Михаил Навахов: Девчонки, это сейчас модно. Это сейчас в тренде. Все нормально.

Валерия Девятова: Мы следуем трендам.

Михаил Навахов: Я предлагаю послушать еще одну песню. У меня две песни осталось в запасе. Это «Позвони, будь смелее» и «Мама молодая». Какую мы хотим послушать сейчас?

Мария Гончарук: Давайте «Мама молодая». Прибыло у нас в полку молодых мам. Давайте послушаем. Волшебная песня.

Михаил Навахов: Хотите пару слов рассказать об этой песне?

Ирина Тонева: Мы гордимся клипом, потому что он достаточно… Наконец-то мы сняли на белом фоне без всяких деревень, без бревен, без болот. Там достаточно все метафорично. Какой-то европейский дух в этом. Классно.

Михаил Навахов: Вы очень заразительно поете. Почему вдруг часть песни на украинском языке? С чем это связано?

Валерия Девятова: Мне бы хотелось думать, что это связано с тем, что я пришла в группу. Я родом из Украины. Саша Попова, которая была в группе, тоже была из Украины. На самом деле, у Игоря есть украинские корни. Его папа, если я не ошибаюсь, с Украины. Поэтому я думаю, что у него ностальгия какая-то произошла по родине. Его позвали духи предков.

Михаил Навахов: Зов предков.

Валерия Девятова: Да, зов предков надиктовал ему прекраснейший припев. Мне кажется, что это очень здорово получилось. Соединение двух наших прекрасных языков и народов. Я хочу у Иры узнать. Я-то на своем пою. Как ей?

Ирина Тонева: Мне прикольно. Я не знала, что у Игоря так. У меня муж украинец.

Валерия Девятова: Со всех.

Мария Гончарук: Я думала, что потому что я мама молодая.

Михаил Навахов: У каждой из девчонок есть своя причина петь по-украински. Я понял. Песня действительно очень красивая. Вы молодцы. Поступают к нам СМС — 347 201 04 10. Времени у нас осталось совсем немного — буквально пять-шесть минут. Вот такой вопрос: вы дружите на самом деле или репетиция, концерт и разбежались? Хороший вопрос. Расскажите, пожалуйста.

Мария Гончарук: Обычный вопрос. Нам часто задают такие вопросы. В жизни мы не дружим, но в жизни мы… Как это сказать? Знаете, чего стоит создать и удержать в коллективе такую теплоту? Появляется нечто даже не сестринское, не дружеское. Подружкам легко держать дружеские отношения. В рабочем коллективе это сложнее. Когда ты этого добиваешься, то это душевно-музыкальный оргазм. Это тоже очень крепкое чувство, когда связывает дело. Когда мы видим, как кто-то вопреки своему эго проникается к другому человеку, все сглаживается. Это вау.

Михаил Навахов: Здорово. Пробрало прям. Вы сказали, что этот вопрос очень часто задают. Какие вообще вопросы вам чаще задают? О чем чаще всего спрашивают журналисты? На что вы не отвечаете? О чем вы не говорите публично?

Ирина Тонева: На личные вопросы мы не отвечаем. Мы были на одном форуме. Там ребеночек был — журналистка маленькая. Она меня спрашивает: «Какие у вас секреты? Скажите секреты красоты». Я ей по-доброму сказала: «Это глупый вопрос, малыш. Прости». Какой может быть секрет красоты? Человек родился с какими-то генами. Да, он сохранил себя питанием. Это естественно и понятно. Зачем каждый раз это спрашивать?

Мария Гончарук: Чтобы лишний раз сказать, как ты прекрасна. В комментариях очень часто пишут, что Ира заколдовала всех. Пускай расскажет секрет молодости и своей красоты. Тебе этот вопрос неудивителен. Людям действительно интересно. Что ты такое делаешь, что так прекрасно выглядишь?

Ирина Тонева: Вы знаете, кто у нас самый сладкоголосый в группе? Маша.

Валерия Девятова: Нам последнее время задают вопрос: какой подарок самый интересный, который нам приходилось получать?

Мария Гончарук: Если мы появляемся без друг друга в обычной жизни, то люди спрашивают: «А где Ирина?» Люди думают, что мы живем вместе. Мы не живем вместе. На гастролях живем вместе. В обычной жизни у нас есть свои дела, свои заботы. Мы можем иногда появляться по отдельности. 

Ирина Тонева: Мы собираемся сдружиться. 

Михаил Навахов: У нас очень-очень мало времени. Видимо, есть у вас конкуренция, потому что кто-то спрашивает: как проходят кастинги? Что там нужно было делать? Посоветуйте, как попасть в «Фабрику».

Ирина Тонева: Я думаю, что кастинг в «Фабрику» будет нескоро. Наш состав сформировался. На ближайшую пару лет мы стоим на месте. Кастингов очень много. Надо в них участвовать, а там как карта ляжет. Если судьба, то вы обязательно попадете. Это у меня был длительный процесс. В течение полугода, наверное. Там было много разных этапов: интернет-этап, общая встреча с девчонками. Один этап мы пели, второй этап танцевали, на третьем на нас смотрели. Было очень длительно, волнительно, но результат стоил того. Во второй раз уже не пришлось проводить кастинг. Лера осталась с первого кастинга. Видите, ее догнал случай. Она все равно попала на место, куда планировала. Дело случая.

Михаил Навахов: У нас осталась буквально минутка. Последний вопрос от меня. Если кто-то хочет ответить, отвечайте. Если все хотят ответить, пожалуйста. Самая большая мечта детства? Какая самая большая мечта у вас сейчас?

Ирина Тонева: Сейчас мечта у нас — дать концерт, чтобы сзади был Гудзонов залив у вас на площади Беккери. Правильно я говорю? Беккери парк, по-моему. У нас мечта сейчас дать концерт там.

Михаил Навахов: Хорошо. Амбициозная мечта. Отлично.

Ирина Тонева: Мы мелко не плаваем.

Михаил Навахов: Молодцы. Все правильно.

Ирина Тонева: Чтобы аншлаг прям был. Несколько дней подряд бомбить концертами.

Валерия Девятова: Ночи напролет будем петь свои песни. Надеемся, что у вас в эфире теперь будут звучать наши новые песни. Люди будут наслаждаться нашим творчеством.

Михаил Навахов: С удовольствием.

Ирина Тонева: Я в детстве мечтала, чтобы я была в невесомости. Чтобы в невесомости плавала по квартире, чтобы люди все замерли, а я бы ходила и рассматривала.

Мария Гончарук: Я мечтала быть народной артисткой почему-то.

Михаил Навахов: Все еще впереди.

Мария Гончарук: Мне очень нравилось. Поэтому я иду к мечте. Михаил, а вы о чем мечтали? Может быть, вы мечтали поговорить с группой «Фабрика»?

Михаил Навахов: Конечно. Девчонки, для освещения моей мечты не осталось никакого времени. Я вам безумно благодарен. Спасибо вам огромное. Ждем вас в нашей студии. Ждем вас живьем. Надеемся, что вы приедете в Нью-Йорк, дадите концерт и появитесь у нас на радио Freedom FM. Спасибо вам огромное. Удачи. Пока.